Search (7 results, page 1 of 1)

  • × author_ss:"Austin, D."
  1. Austin, D.; Dale, P.: Guidelines for the establishment and development of monolingual thesauri (1981) 0.01
    0.01318652 = product of:
      0.05274608 = sum of:
        0.05274608 = weight(_text_:und in 20) [ClassicSimilarity], result of:
          0.05274608 = score(doc=20,freq=2.0), product of:
            0.13453132 = queryWeight, product of:
              2.217899 = idf(docFreq=13141, maxDocs=44421)
              0.0606571 = queryNorm
            0.39207286 = fieldWeight in 20, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.217899 = idf(docFreq=13141, maxDocs=44421)
              0.125 = fieldNorm(doc=20)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Theme
    Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus
  2. Austin, D.: PRECIS: Grundprinzipien, Funktion und Anwendung (1983) 0.01
    0.01318652 = product of:
      0.05274608 = sum of:
        0.05274608 = weight(_text_:und in 1000) [ClassicSimilarity], result of:
          0.05274608 = score(doc=1000,freq=2.0), product of:
            0.13453132 = queryWeight, product of:
              2.217899 = idf(docFreq=13141, maxDocs=44421)
              0.0606571 = queryNorm
            0.39207286 = fieldWeight in 1000, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.217899 = idf(docFreq=13141, maxDocs=44421)
              0.125 = fieldNorm(doc=1000)
      0.25 = coord(1/4)
    
  3. Austin, D.; Digger, J.A.: PRECIS: The Preserved Context Index System (1985) 0.01
    0.011834811 = product of:
      0.047339246 = sum of:
        0.047339246 = weight(_text_:headings in 4652) [ClassicSimilarity], result of:
          0.047339246 = score(doc=4652,freq=2.0), product of:
            0.2943326 = queryWeight, product of:
              4.8524013 = idf(docFreq=942, maxDocs=44421)
              0.0606571 = queryNorm
            0.16083589 = fieldWeight in 4652, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              4.8524013 = idf(docFreq=942, maxDocs=44421)
              0.0234375 = fieldNorm(doc=4652)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    The system itself has two major aspects: - a syntactic approach in which relationships between terms are identified and tagged. Suitable algorithms for manipulation produce a very thorough index in which each head word is kept in context. - a semantic approach in which terminology is weIl defined by ensuring that the relationships of equivalence, hierarchy, and association are clearly established. Charts of relationships are created by inductive means (i.e., from the ground up). A special code for computer manipulation is used with each line of the string. This translates the string format into one that, with specially derived algorithms, can be used by the computer, to produce the actual index headings with all parts rotated by following the algorithm. The PRECIS system has been translated and utilized for languages other than English, notably French, German, and Danish. Modifications needed for idiosyncracies of each language have been made. Some, such as those modifications needed for German, have turned out to have usefulness with English as weIl. All in all, the system has such advanced indexing concepts that it provides a kind of indexing not possible before the computer came into common usage. Austin, who joined the staff of the British National Bibliography in 1963, is currently a member of the British Library staff. His early work included a NATO-sponsored research assignment for the Classification Research Group (q.v.). This, in turn, led to the development of PRECIS.
  4. Austin, D.; Sørensen, J.: Zusammenarbeit in der Entwicklung and Anwendung von PRECIS (1978) 0.01
    0.011538205 = product of:
      0.04615282 = sum of:
        0.04615282 = weight(_text_:und in 1414) [ClassicSimilarity], result of:
          0.04615282 = score(doc=1414,freq=8.0), product of:
            0.13453132 = queryWeight, product of:
              2.217899 = idf(docFreq=13141, maxDocs=44421)
              0.0606571 = queryNorm
            0.34306374 = fieldWeight in 1414, product of:
              2.828427 = tf(freq=8.0), with freq of:
                8.0 = termFreq=8.0
              2.217899 = idf(docFreq=13141, maxDocs=44421)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=1414)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    Kurze Beschreibung des verbalen Indexierungssystems PRECIS, seiner Ursprünge und Entwicklung, seiner Bestandteile und seiner Ziele. Im einzelnen wird an Beispielen gezeigt, wie das Format einer PRECIS-Eintragung aussieht und wie die "Mechanik" der Eintragungsgenerierung mit Computerhilfe abläuft, wobei auch auf die Rollenoperatoren eingegangen wird. Abschließend eine Darstellung der Anwendung von PRECIS in anderen Sprachen, hier in Deutsch. An der Produktion von Eintragungen zum Austausch zwischen den 4 Sprachen Englisch, Französisch, Deutsch und Polnisch wird gegenwärtig gearbeitet. Untersuchungen für die skandinavischen Sprachen sind geplant
  5. Austin, D.; Waters, J.: Guidelines for the establishment and development of multilingual thesauri (1980) 0.01
    0.011538205 = product of:
      0.04615282 = sum of:
        0.04615282 = weight(_text_:und in 68) [ClassicSimilarity], result of:
          0.04615282 = score(doc=68,freq=2.0), product of:
            0.13453132 = queryWeight, product of:
              2.217899 = idf(docFreq=13141, maxDocs=44421)
              0.0606571 = queryNorm
            0.34306374 = fieldWeight in 68, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.217899 = idf(docFreq=13141, maxDocs=44421)
              0.109375 = fieldNorm(doc=68)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Theme
    Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus
  6. Austin, D.: PRECIS: Introduction (1987) 0.01
    0.0098898895 = product of:
      0.039559558 = sum of:
        0.039559558 = weight(_text_:und in 1805) [ClassicSimilarity], result of:
          0.039559558 = score(doc=1805,freq=2.0), product of:
            0.13453132 = queryWeight, product of:
              2.217899 = idf(docFreq=13141, maxDocs=44421)
              0.0606571 = queryNorm
            0.29405463 = fieldWeight in 1805, product of:
              1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
                2.0 = termFreq=2.0
              2.217899 = idf(docFreq=13141, maxDocs=44421)
              0.09375 = fieldNorm(doc=1805)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Footnote
    Zusammenfassende kompakte Darstellung des Systems PRECIS, seiner Geschichte, Eigenschaften und Möglichkeiten bis hin zum Online-Retrieval. - Als Einführung zu empfehlen
  7. Austin, D.: Automatisierung in der Sacherschließung der British Library (1984) 0.01
    0.008158743 = product of:
      0.032634974 = sum of:
        0.032634974 = weight(_text_:und in 998) [ClassicSimilarity], result of:
          0.032634974 = score(doc=998,freq=4.0), product of:
            0.13453132 = queryWeight, product of:
              2.217899 = idf(docFreq=13141, maxDocs=44421)
              0.0606571 = queryNorm
            0.24258271 = fieldWeight in 998, product of:
              2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
                4.0 = termFreq=4.0
              2.217899 = idf(docFreq=13141, maxDocs=44421)
              0.0546875 = fieldNorm(doc=998)
      0.25 = coord(1/4)
    
    Abstract
    Dieser Aufsatz beschäftigt sich mit Management-Aspekten der Sacherschließung in der British Library, Bibliographic Services Division, wo computergestützte, nicht völlig "automatische" Verfahren angewendet werden. In einer ausführlichen Darstellung des Arbeitsablaufes im Subject Systems Office wird der Weg eines Dokumentes durch die verschiedenen Sektionen verfolgt, und die betriebswirtschaftlichen Folgen der besonderen Rolle von PRECIS in diesem Arbeitsablauf werden erörtert. Das Mehrdateiensystem der British-Library-Datenbank wird beschrieben; es wird gezeigt, wie diese Struktur den effektiven Wiedergebrauch von Daten ermöglicht. Weiterhin wird die Verbesserung des on-line Retrieval durch den Einbau von präkoordinierten Themenangaben in den Suchablauf behandelt; abschließend wird die Rolle des Computers in der Sacherschließung einer IuD-Einrichtung wie der British Library diskutiert
    Source
    Bibliothek: Forschung und Praxis. 8(1984), S.45-57