-
Woldering, B.: 2nd European Library Seminar / 3rd Gabriel Workshop, 4-6 June 2003 at the Biblioteca Nacional in Lisbon (2003)
0.17
0.1682347 = product of:
0.3364694 = sum of:
0.30677322 = weight(_text_:june in 3025) [ClassicSimilarity], result of:
0.30677322 = score(doc=3025,freq=4.0), product of:
0.409416 = queryWeight, product of:
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.74929464 = fieldWeight in 3025, product of:
2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
4.0 = termFreq=4.0
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.0625 = fieldNorm(doc=3025)
0.029696193 = weight(_text_:und in 3025) [ClassicSimilarity], result of:
0.029696193 = score(doc=3025,freq=2.0), product of:
0.15148303 = queryWeight, product of:
2.217899 = idf(docFreq=13141, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.19603643 = fieldWeight in 3025, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
2.217899 = idf(docFreq=13141, maxDocs=44421)
0.0625 = fieldNorm(doc=3025)
0.5 = coord(2/4)
- Abstract
- From 4-6 June 2003 the 2nd European Library Seminar / 3rd Gabriel Workshop was held at the Biblioteca Nacional in Lisbon, Portugal. 62 librarians and webmasters from 20 countries participated in the workshop, mainly Gabriel contacts but also quite a number of librarians from Portugal.
- Source
- Zeitschrift für Bibliothekswesen und Bibliographie. 50(2003) H.5, S.280-281
-
Tillett, B.B.: Authority control at the international level (2000)
0.14
0.13681689 = product of:
0.27363378 = sum of:
0.13557588 = weight(_text_:june in 316) [ClassicSimilarity], result of:
0.13557588 = score(doc=316,freq=2.0), product of:
0.409416 = queryWeight, product of:
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.33114457 = fieldWeight in 316, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.0390625 = fieldNorm(doc=316)
0.1380579 = weight(_text_:heading in 316) [ClassicSimilarity], result of:
0.1380579 = score(doc=316,freq=2.0), product of:
0.41314662 = queryWeight, product of:
6.0489783 = idf(docFreq=284, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.334162 = fieldWeight in 316, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
6.0489783 = idf(docFreq=284, maxDocs=44421)
0.0390625 = fieldNorm(doc=316)
0.5 = coord(2/4)
- Abstract
- International efforts to provide authority control include the work of IFLA, the AUTHOR Project funded by the European Commission, and related work conducted under the auspices of the ICA/CDS. IFLA developed the guidelines Form and Structure of Corporate Headings, documented the formulation of names along the lines of national origin in its publication Names of Persons, and published Guidelines for Authority and Reference Entries. Attention has shifted from a single authority record for each entity that would be shared internationally through the exchange of records to linking parallel authority records for the same entity. The access control of the future will account for difference in cataloging rules, transliteration standards, and cultural differences within the same language as well as for the need for different languages and scripts and will enable users to display the script and form of a heading that they expect. Project AUTHOR is a shared set of resource national authority files that used selections from the authority files of France, the United Kingdom, Spain, Portugal, and Belgium. The prototype tested an adaptation of Z39.50 server software for authority records and displays for user interface. An international standard for authority control records has been developed for corporate bodies, persons, and families. Through joint meetings efforts have been synchronized to develop authority control at the international level.
- Footnote
- Beitrag in einem Themenheft "What in the World...Cataloging on an International Scale": papers from the ALCTS preconference, June 26, 1998 "What in the World...Cataloging on an International Scale". ALCTS Preconference, Washington, D.C.
-
Heiner-Freiling, M.: Survey on subject heading languages used in national libraries and bibliographies (2000)
0.13
0.12828209 = product of:
0.25656417 = sum of:
0.022272144 = weight(_text_:und in 6921) [ClassicSimilarity], result of:
0.022272144 = score(doc=6921,freq=2.0), product of:
0.15148303 = queryWeight, product of:
2.217899 = idf(docFreq=13141, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.14702731 = fieldWeight in 6921, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
2.217899 = idf(docFreq=13141, maxDocs=44421)
0.046875 = fieldNorm(doc=6921)
0.23429202 = weight(_text_:heading in 6921) [ClassicSimilarity], result of:
0.23429202 = score(doc=6921,freq=4.0), product of:
0.41314662 = queryWeight, product of:
6.0489783 = idf(docFreq=284, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.5670917 = fieldWeight in 6921, product of:
2.0 = tf(freq=4.0), with freq of:
4.0 = termFreq=4.0
6.0489783 = idf(docFreq=284, maxDocs=44421)
0.046875 = fieldNorm(doc=6921)
0.5 = coord(2/4)
- Abstract
- Surveys conducted during the last four years under the auspices of the International Federation of Library Associations and Organizations (IFLA) reveal that the Library of Congress Subject Headings is heavily used in national libraries outside of the United States, particularly in English-speaking countries. Many other countries report using a translation or adaptation of LCSH as their principal subject heading language. Magda Heiner-Freiling presents an analysis of the IFLA data, which also includes information on the classification schemes used by the libraries and whether or not the libraries have produced a manual on the creation and application of subject headings. The paper concludes with an Appendix showing the complete data from the 88 national libraries that respond to the surveys
- Content
- Mit einer tabellarischen Übersicht der eingesetzten Systeme und Regeln
-
Schneider, J.W.; Borlund, P.: ¬A bibliometric-based semiautomatic approach to identification of candidate thesaurus terms : parsing and filtering of noun phrases from citation contexts (2005)
0.11
0.107895195 = product of:
0.21579039 = sum of:
0.18980622 = weight(_text_:june in 1156) [ClassicSimilarity], result of:
0.18980622 = score(doc=1156,freq=2.0), product of:
0.409416 = queryWeight, product of:
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.46360236 = fieldWeight in 1156, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.0546875 = fieldNorm(doc=1156)
0.025984168 = weight(_text_:und in 1156) [ClassicSimilarity], result of:
0.025984168 = score(doc=1156,freq=2.0), product of:
0.15148303 = queryWeight, product of:
2.217899 = idf(docFreq=13141, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.17153187 = fieldWeight in 1156, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
2.217899 = idf(docFreq=13141, maxDocs=44421)
0.0546875 = fieldNorm(doc=1156)
0.5 = coord(2/4)
- Source
- Context: nature, impact and role. 5th International Conference an Conceptions of Library and Information Sciences, CoLIS 2005 Glasgow, UK, June 2005. Ed. by F. Crestani u. I. Ruthven
- Theme
- Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus
-
Lucarelli, A.: Work in progress on the new Soggettario (2005)
0.10
0.09577182 = product of:
0.19154364 = sum of:
0.09490311 = weight(_text_:june in 42) [ClassicSimilarity], result of:
0.09490311 = score(doc=42,freq=2.0), product of:
0.409416 = queryWeight, product of:
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.23180118 = fieldWeight in 42, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.02734375 = fieldNorm(doc=42)
0.096640535 = weight(_text_:heading in 42) [ClassicSimilarity], result of:
0.096640535 = score(doc=42,freq=2.0), product of:
0.41314662 = queryWeight, product of:
6.0489783 = idf(docFreq=284, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.2339134 = fieldWeight in 42, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
6.0489783 = idf(docFreq=284, maxDocs=44421)
0.02734375 = fieldNorm(doc=42)
0.5 = coord(2/4)
- Abstract
- Work on a prototype of the new Soggettario (the main Italian subject heading list) has begun in October 2004 at the Central National Library of Florence (BNCF). BNCF is involving in the renewal of the most used subject indexing tool of Italian libraries. The project had already produced a Feasibility Study, representing a reference for the works which have started recently. An Italian abstract of the Feasibility Study, and more documentation, can be found in the BCNF website at the Web address <http://www bncf.firenze.sbn.it/progetti/>. Together with the project team and the BNCF staff, some young external consultants are working, who are focusing on the terminological component of the system, namely the prototype of the Thesaurus. At the same time, documents are produced which define procedures, establish criteria, and give guidelines. The list of items by which the prototype started consists of: - the terms included in the updates provided by the Italian National Bibliography (BNI) during the period 1986-1998 (already published in the form of lists); - the items introduced from 1999 to 2005 - other items introduced in the past years but never recorded; - some terms from the Soggettario (1956) or from BNI updates (1956-19S5), being especially outdated and needing revision. In building the semantic networks and the hierarchies, and in making the terminological control, of course, more terms have to be included, which come from the Soggettario, the BNI and other authoritative sources both catalographic (various indexing tools) and lexicographic (general and special directories). DDC numbers are also related to the terms in the Thesaurus. The prototype, to be completed in April 2006, will include a sample of terms for each disciplinary area. About 5000 terms will have a complete structure, but 6000 more will be included in the Thesaurus in order to fill the semantic networks, and marked with a different working status. For the prototype the AgroVoc software is used, which has been provided by FAO and adapted by the BNCF computing staff in order to match the specific requirements of the project. Thanks to the potential of this software, we intend to test in future on the multilingual side of terminology. Such work is likely to begin by testing links to the corresponding forms used by the Library of Congress. We are currently beginning to focus on this, and we wish that external parties be involved which are concerned with multilingual terminology in more or less specialistic contexts. We will follow the road of conventions with Italian universities, which could cooperate to this development through their students and graded students. We are also looking at the developments in the work of the British BSI working group on standards for thesauri convened by Stella Dextre Clarke.
Testing on the syntactic component of the language is in progress, carried out by a team working on the basis of some terms of the Thesaurus which have been identified for possessing some special features. This will maybe lead to some changes and simplifications in the original structures coming from the GRIS model <http://wwwaib.it/aib/commiss/gris/ guida.htm> and the Feasibility Study. Within June 2006, two basic documents will be published: - a paper volume containing the Rules, concerning both terminology and syntax, explanations of the Thesaurus, criteria, choices made about the categories and the width of the semantic network, etc.; - a CD containing the Thesaurus. One side of great interest will be the c-learning process of the indexing language of the new Soggettario. This has to be undertaken only after the prototype stage is done. At that time, once the text of the Rules will have been published, it will be possible for the system to spread, to be learned, and to be tested by various indexers and partners.
-
Dublin Core Metadata Element Set endorsed by European standard organization (2000)
0.09
0.09490311 = product of:
0.37961245 = sum of:
0.37961245 = weight(_text_:june in 5487) [ClassicSimilarity], result of:
0.37961245 = score(doc=5487,freq=2.0), product of:
0.409416 = queryWeight, product of:
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.9272047 = fieldWeight in 5487, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.109375 = fieldNorm(doc=5487)
0.25 = coord(1/4)
- Source
- OCLC newsletter. 2000, no.245, May/June., S.26-27
-
Wallace, D.A.: Archiving Metadata Forum : report from the Recordkeeping Metadata Working Meeting, June 2000 (2001)
0.09
0.09490311 = product of:
0.37961245 = sum of:
0.37961245 = weight(_text_:june in 4834) [ClassicSimilarity], result of:
0.37961245 = score(doc=4834,freq=2.0), product of:
0.409416 = queryWeight, product of:
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.9272047 = fieldWeight in 4834, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.109375 = fieldNorm(doc=4834)
0.25 = coord(1/4)
-
Stone, A.T.: ¬The LCSH century : a brief history of the Library of Congress Subject Headings, and introduction to the centennial essays (2000)
0.09
0.09397081 = product of:
0.18794163 = sum of:
0.022272144 = weight(_text_:und in 6600) [ClassicSimilarity], result of:
0.022272144 = score(doc=6600,freq=2.0), product of:
0.15148303 = queryWeight, product of:
2.217899 = idf(docFreq=13141, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.14702731 = fieldWeight in 6600, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
2.217899 = idf(docFreq=13141, maxDocs=44421)
0.046875 = fieldNorm(doc=6600)
0.16566949 = weight(_text_:heading in 6600) [ClassicSimilarity], result of:
0.16566949 = score(doc=6600,freq=2.0), product of:
0.41314662 = queryWeight, product of:
6.0489783 = idf(docFreq=284, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.40099442 = fieldWeight in 6600, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
6.0489783 = idf(docFreq=284, maxDocs=44421)
0.046875 = fieldNorm(doc=6600)
0.5 = coord(2/4)
- Abstract
- The history of the Library of Congress Subject Headings is traced, from its beginnings with the implementation of a dictionary catalog at the Library of Congress in 1898 to the present day. The author describes the most significant changes which have occurred in LCSH policies and practices during the 100-year period. Events noted near the end of the century indicate an increased willingness on the part of' the Library of Congress to involve the larger library community in the creation or revision of subject headings and other decision-making regarding the LCSH system. Finally, the author provides a summary of the other contributions to this collection of essays, a collection which celebrates the "centennial" of the world's most popular library subject heading language
- Content
- Mit einer Publikationsgeschichte der LCSH (vgl. Tabellen) und dazu gehörenden Publikationen
-
Landry, P.: Multilingual subject access : the linking approach of MACS (2004)
0.09
0.09397081 = product of:
0.18794163 = sum of:
0.022272144 = weight(_text_:und in 9) [ClassicSimilarity], result of:
0.022272144 = score(doc=9,freq=2.0), product of:
0.15148303 = queryWeight, product of:
2.217899 = idf(docFreq=13141, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.14702731 = fieldWeight in 9, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
2.217899 = idf(docFreq=13141, maxDocs=44421)
0.046875 = fieldNorm(doc=9)
0.16566949 = weight(_text_:heading in 9) [ClassicSimilarity], result of:
0.16566949 = score(doc=9,freq=2.0), product of:
0.41314662 = queryWeight, product of:
6.0489783 = idf(docFreq=284, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.40099442 = fieldWeight in 9, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
6.0489783 = idf(docFreq=284, maxDocs=44421)
0.046875 = fieldNorm(doc=9)
0.5 = coord(2/4)
- Abstract
- The MACS (Multilingual access to subjects) project is one of the many projects that are currently exploring solutions to multilingual subject access to online catalogs. Its strategy is to develop a Web based link and search interface through which equivalents between three Subject Heading Languages: SWD/RSWK (Schlagwortnormdatei/Regeln für den Schlagwortkatalog) for German, RAMEAU (Repertoire d'Autorite-Matière Encyclopedique et Alphabetique Unifie) for French and LCSH (Library of Congress Subject Headings) for English can be created and maintained, and by which users can access online databases in the language of their choice. Factors that have lead to this approach will be examined and the MACS linking strategy will be explained. The trend to using mapping or linking strategies between different controlled vocabularies to create multilingual access challenges the traditional view of the multilingual thesaurus.
- Theme
- Konzeption und Anwendung des Prinzips Thesaurus
-
Niggemann, E.: Magda Heiner-Freiling (1950-2007) (2007)
0.08
0.08269409 = product of:
0.16538818 = sum of:
0.06874765 = weight(_text_:und in 1676) [ClassicSimilarity], result of:
0.06874765 = score(doc=1676,freq=56.0), product of:
0.15148303 = queryWeight, product of:
2.217899 = idf(docFreq=13141, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.4538307 = fieldWeight in 1676, product of:
7.483315 = tf(freq=56.0), with freq of:
56.0 = termFreq=56.0
2.217899 = idf(docFreq=13141, maxDocs=44421)
0.02734375 = fieldNorm(doc=1676)
0.096640535 = weight(_text_:heading in 1676) [ClassicSimilarity], result of:
0.096640535 = score(doc=1676,freq=2.0), product of:
0.41314662 = queryWeight, product of:
6.0489783 = idf(docFreq=284, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.2339134 = fieldWeight in 1676, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
6.0489783 = idf(docFreq=284, maxDocs=44421)
0.02734375 = fieldNorm(doc=1676)
0.5 = coord(2/4)
- Content
- "Magda Heiner-Freiling, die Leiterin der Abteilung Sacherschließung am Frankfurter Standort der Deutschen Nationalbibliothek, ist am 22. Juli 2007 im Alter von 57 Jahren während ihres Urlaubs tödlich verunglückt. Sie wird in unserer Erinnerung weiterleben als Kollegin, deren enormes Fachwissen wir ebenso schätzten wie ihre warmherzige Sorge um das Wohlergehen ihrer Kollegen und Mitarbeiter. Sie war eine exzellente Expertin und engagierte Bibliothekarin und sie war dabei vor allem auch eine herzliche, immer hilfsbereite, sich für andere notfalls auch kämpferisch einsetzende, mitfühlende Kollegin und Vorgesetzte. Magda Heiner-Freiling verband, integrierte, schaffte Nähe und Vertrautheit nicht nur in ihrer unmittelbaren Umgebung, sondern mühelos auch über geografische Entfernungen hinweg. Ihren Kampfgeist, ihre Loyalität, ihre soziale Kompetenz, ihre Begeisterungsfähigkeit und ihre erfrischende Direktheit habe ich vor allem in den vergangenen zwei Jahren geschätzt, in denen sie mir als Abteilungsleiterin gegenübersaß. Nach ihrem 1. Staatsexamen in den Fächern Deutsch, Englisch und Erziehungswissenschaften sowie weiteren Studien in den Fächern Neuere deutsche Literaturwissenschaft, wissenschaftliche Politik und europäische Ethnologie an der Johannes Gutenberg-Universität in Mainz und an der Philipps-Universität in Marburg begann 1974 ihr bibliothekarischer Werdegang als Bibliotheksreferendarin bei der Deutschen Nationalbibliothek in Frankfurt am Main. 1976 legte sie die bibliothekarische Staatsprüfung für den höheren Dienst an wissenschaftlichen Bibliotheken an der Bibliotheksschule Frankfurt am Main ab. Neben ihrer Tätigkeit als Fachreferentin hat Magda Heiner-Freiling von der ersten Stunde an bei der RSWK-Entwicklung mitgearbeitet. Sie betreute die Belange der öffentlichen Bibliotheken mit großem Engagement und führte Anfang der neunziger Jahre die »Expertengruppe Erschließung für Kinder- und Jugendliteratur, Belletristik, Schul- und Berufsschulbücher«; auch hat sie sich viele Jahre in die Arbeit der Expertengruppe RSWK/SWD eingebracht. Ihrem ausgeprägten Interesse für das Andere, für andere Sprachen, andere Kulturen, entsprach ihr besonderes Interesse für die internationale Klassifikationspraxis und -theorie und den multilingualen Ansatz von Normvokabularien. Sie war von 1994 bis 2000 Mitglied des IFLA-Gremiums »Section on Classification and Indexing / Standing Committee« und hat diese Arbeit immer mit großer Begeisterung gemacht. Darüber hinaus hat sie in den IFLA Working Groups »Working Group of Anonymous Classics«, »Working Group on Guidelines for Multilingual Thesauri« und »Working Group >Survey on Subject Heading Languages in National Bibliographies<« aktiv mitgearbeitet.
Magda Heiner-Freiling war die treibende Kraft, sie war die Initiatorin, die Seele bei der Einführung der Dewey-Dezimalklassifikation in Deutschland; sie war Projektleiterin der DDC-Übertragung ins Deutsche (»DDC Deutsch«, 2002-2005), Vorsitzende der Expertengruppe DDC (seit 2001) und hat das Konsortium DDC mitbegründet. Ihre Freude an Sprachen erwies sich in der Gestaltung und tatkräftigen Mitarbeit im Projekt MACS (»Multilingual Access to Subject Headings«); aus den Erfahrungen mit der DDC erwuchs ein neues Projekt »CrissCross«. Magda Heiner-Freiling hat die bibliothekarische Arbeit als ein zweites Zuhause angesehen, als einen Lebensraum, den es aus Sicht einer engagierten Gewerkschaftlerin zu gestalten galt. Sie ist darin aufgegangen und hat mit ihrem Wissen und ihrem Fachverstand ihr bibliothekarisches Umfeld geprägt. Gleichzeitig hat sie zwei Kindergroßgezogen und war mit dem kulturellen Leben in Frankfurt sehr verwachsen. Als leidenschaftlich Reisende war sie viel zwischen Marokko und der Seidenstraße unterwegs, erlernte die arabische Sprache, war aber genauso für ihre großzügige, herzliche Gastfreundschaft bekannt und beherbergte zu Hause immer wieder Gäste aus der Bibliothekswelt. Wir trauern um einen wunderbaren Menschen. Magda Heiner-Freiling wird in der Erinnerung ihrer Kolleginnen und Kollegen der Deutschen Nationalbibliothek, der Zunft der Sacherschließer in Deutschland und weltweit, weiterleben: als eine Kollegin, deren enormes Fachwissen wir ebenso schätzten wie ihr lebendiges Interesse an ihrem Gegenüber, ihre Herzlichkeit, Hilfsbereitschaft, Offenheit, ihr Engagement für soziale Gerechtigkeit und die Sorge um das Wohlergehen der Menschen in ihrer beruflichen Umgebung. Eine solche Kombination von Expertise und Mitmenschlichkeit ist rar. Magda Heiner-Freiling fehlt uns sehr - in jeder Beziehung."
- Source
- Zeitschrift für Bibliothekswesen und Bibliographie. 54(2007) H.4/5, S.293
-
Proceedings of the International Seminar "Information access for the global community", 4-5 June 2007, The Hague (2007)
0.08
0.08134553 = product of:
0.3253821 = sum of:
0.3253821 = weight(_text_:june in 8012) [ClassicSimilarity], result of:
0.3253821 = score(doc=8012,freq=2.0), product of:
0.409416 = queryWeight, product of:
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.79474694 = fieldWeight in 8012, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.09375 = fieldNorm(doc=8012)
0.25 = coord(1/4)
-
San Segundo, R.: Existing and planned UDC products in Spain (2007)
0.08
0.08134553 = product of:
0.3253821 = sum of:
0.3253821 = weight(_text_:june in 6535) [ClassicSimilarity], result of:
0.3253821 = score(doc=6535,freq=2.0), product of:
0.409416 = queryWeight, product of:
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.79474694 = fieldWeight in 6535, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.09375 = fieldNorm(doc=6535)
0.25 = coord(1/4)
- Content
- Präsentation anlässlich des 'UDC Seminar: Information Access for the Global Community, The Hague, 4-5 June 2007'
-
Weibel, S.: ¬The Dublin Core Metadata Initiative : Frankfurt and beyond (2000)
0.08
0.08134553 = product of:
0.3253821 = sum of:
0.3253821 = weight(_text_:june in 5510) [ClassicSimilarity], result of:
0.3253821 = score(doc=5510,freq=2.0), product of:
0.409416 = queryWeight, product of:
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.79474694 = fieldWeight in 5510, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.09375 = fieldNorm(doc=5510)
0.25 = coord(1/4)
- Source
- OCLC newsletter. 2000, no.245, May/June., S.24-25
-
Broughton, V.: Organizing a national humanities portal : a model for the classification and subject management of digital resources (2002)
0.08
0.08134553 = product of:
0.3253821 = sum of:
0.3253821 = weight(_text_:june in 5607) [ClassicSimilarity], result of:
0.3253821 = score(doc=5607,freq=2.0), product of:
0.409416 = queryWeight, product of:
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.79474694 = fieldWeight in 5607, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.09375 = fieldNorm(doc=5607)
0.25 = coord(1/4)
- Source
- Information research watch international. 2002, June, S.2-4
-
Ridi, R.: Metadata and metatag : the indexer between author and reader (2000)
0.08
0.08134553 = product of:
0.3253821 = sum of:
0.3253821 = weight(_text_:june in 1499) [ClassicSimilarity], result of:
0.3253821 = score(doc=1499,freq=2.0), product of:
0.409416 = queryWeight, product of:
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.79474694 = fieldWeight in 1499, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.09375 = fieldNorm(doc=1499)
0.25 = coord(1/4)
- Source
- Digital Library: challenges and solutions for the new millennium. Proceedings on an International Conference held in Bologna, Italy, June 1999. Ed. by P. Connolly and D. Reidy
-
Intelligent information processing and web mining : Proceedings of the International IIS: IIPWM'03 Conference held in Zakopane, Poland, June 2-5, 2003 (2003)
0.08
0.08134553 = product of:
0.3253821 = sum of:
0.3253821 = weight(_text_:june in 5642) [ClassicSimilarity], result of:
0.3253821 = score(doc=5642,freq=2.0), product of:
0.409416 = queryWeight, product of:
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.79474694 = fieldWeight in 5642, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.09375 = fieldNorm(doc=5642)
0.25 = coord(1/4)
-
Computer human interaction : 6th Asia Pacific conference, APCHI 2004 Rotorua, New Zealand, June 29 - July 2, 2004. Proceedings (2004)
0.08
0.08134553 = product of:
0.3253821 = sum of:
0.3253821 = weight(_text_:june in 5944) [ClassicSimilarity], result of:
0.3253821 = score(doc=5944,freq=2.0), product of:
0.409416 = queryWeight, product of:
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.79474694 = fieldWeight in 5944, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.09375 = fieldNorm(doc=5944)
0.25 = coord(1/4)
-
Slavic, A.: UDC Online : Universal Decimal Classificationon the Web - http://www.udconline.net (2007)
0.08
0.08134553 = product of:
0.3253821 = sum of:
0.3253821 = weight(_text_:june in 1109) [ClassicSimilarity], result of:
0.3253821 = score(doc=1109,freq=2.0), product of:
0.409416 = queryWeight, product of:
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.79474694 = fieldWeight in 1109, product of:
1.4142135 = tf(freq=2.0), with freq of:
2.0 = termFreq=2.0
5.994357 = idf(docFreq=300, maxDocs=44421)
0.09375 = fieldNorm(doc=1109)
0.25 = coord(1/4)
- Content
- Präsentation anlässlich des 'UDC Seminar: Information Access for the Global Community, The Hague, 4-5 June 2007'
-
Landry, P.: ¬The evolution of subject heading languages in Europe and their impact on subject access interoperability (2008)
0.07
0.07173699 = product of:
0.28694797 = sum of:
0.28694797 = weight(_text_:heading in 3192) [ClassicSimilarity], result of:
0.28694797 = score(doc=3192,freq=6.0), product of:
0.41314662 = queryWeight, product of:
6.0489783 = idf(docFreq=284, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.6945427 = fieldWeight in 3192, product of:
2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
6.0 = termFreq=6.0
6.0489783 = idf(docFreq=284, maxDocs=44421)
0.046875 = fieldNorm(doc=3192)
0.25 = coord(1/4)
- Abstract
- Work in establishing interoperability between Subject Heading Languages (SHLs) in Europe is fairly recent and much work is still needed before users can successfully conduct subject searches across information resources in European libraries. Over the last 25 years many subject heading lists were created or developed from existing ones. Obstacles for effective interoperability have been progressively lifted which has paved the way for interoperability projects to achieve some encouraging results. This paper will look at interoperability approaches in the area of subject indexing tools and will present a short overview of the development of European SHLs. It will then look at the conditions necessary for effective and comprehensive interoperability using the method of linking subject headings, as used by the »Multilingual Access to Subject Headings project« (MACS).
-
Landry, P.; Zumer, M.; Clavel-Merrin, G.: Report on cross-language subject access options (2006)
0.07
0.07173699 = product of:
0.28694797 = sum of:
0.28694797 = weight(_text_:heading in 3433) [ClassicSimilarity], result of:
0.28694797 = score(doc=3433,freq=6.0), product of:
0.41314662 = queryWeight, product of:
6.0489783 = idf(docFreq=284, maxDocs=44421)
0.06830023 = queryNorm
0.6945427 = fieldWeight in 3433, product of:
2.4494898 = tf(freq=6.0), with freq of:
6.0 = termFreq=6.0
6.0489783 = idf(docFreq=284, maxDocs=44421)
0.046875 = fieldNorm(doc=3433)
0.25 = coord(1/4)
- Abstract
- This report presents the results of desk-top based study of projects and initiatives in the area of linking and mapping subject tools. While its goal is to provide areas of further study for cross-language subject access in the European Library, and specifically the national libraries of the Ten New Member States, it is not restricted to cross-language mappings since some of the tools used to create links across thesauri or subject headings in the same language may also be appropriate for cross-language mapping. Tools reviewed have been selected to represent a variety of approaches (e.g. subject heading to subject heading, thesaurus to thesaurus, classification to subject heading) reflecting the variety of subject access tools in use in the European Library. The results show that there is no single solution that would be appropriate for all libraries but that parts of several initiatives may be applicable on a technical, organisational or content level.